<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Korean-American Educational Commission</title>
	<atom:link href="https://www.fulbright.or.kr/en/tag/2021-fulbright-flta-program-en/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.fulbright.or.kr</link>
	<description>Korean-American Educational Commission</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Feb 2025 01:13:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.fulbright.or.kr/wp-content/uploads/2020/11/cropped-Fulbright_Globe_RGB_FullColor-1.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>Korean-American Educational Commission</title>
	<link>https://www.fulbright.or.kr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">222453323</site>	<item>
		<title>Sunyoung Park</title>
		<link>https://www.fulbright.or.kr/en/sunyoung-park-75th/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sunyoung-park-75th</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Grant]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jan 2025 03:55:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Our Journey]]></category>
		<category><![CDATA[2021 Fulbright FLTA Program]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.fulbright.or.kr/?p=21539</guid>

					<description><![CDATA[2021 Foreign Language Teaching Assistant Program
Harvard University]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css"> 
#cmsmasters_row_69ebbc8365ca24_52570364 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-top: 0px; 
} 

#cmsmasters_row_69ebbc8365ca24_52570364 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-bottom: 50px; 
} 

</style><div id="cmsmasters_row_69ebbc8365ca24_52570364" class="cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed">
<div class="cmsmasters_row_outer_parent">
<div class="cmsmasters_row_outer">
<div class="cmsmasters_row_inner">
<div class="cmsmasters_row_margin">
<div class="cmsmasters_column one_first">
<div class="cmsmasters_text">
<p><strong>박선영 (Sunyoung Park)</strong><br />
<strong>2021 Foreign Language Teaching Assistant Program</strong><br />
<strong>Harvard University</strong></p>
<p><span data-contrast="auto">My first experience of life in the US was as an exchange student in college and when I realized how American culture aligned with me in many ways, I always dreamed of returning someday. However, teaching Korean at an American university as a Foreign Language Teaching Assistant (FLTA) was an honor beyond my expectations. As a teacher who has always preferred a more flexible and customized learning environment, I struggled with the rigid expectations of my professional environment at the time. This struggle even made me question if teaching Korean was the right path for me. When I received my FLTA acceptance letter, I was eager to use the opportunity to explore different learning environments as a language teacher. The wonderful feedback from my students at the University of Notre Dame affirmed my passion for teaching Korean and sharing my love for this language with students from all over the world. This eventually led to the incredible opportunity to work as a Korean language instructor at Harvard University.</span><span data-ccp-props="{&quot;335559731&quot;:800,&quot;335559738&quot;:240,&quot;335559739&quot;:240}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">The Fulbright experience allowed me to grow not only as a teacher but also as a person. Growing up in South Korea, a relatively homogeneous and community-oriented culture, I inevitably encountered quite a culture shock when interacting with people from different backgrounds. One of the most challenging yet rewarding experiences was sharing a living space with Amrita, one of my fellow FLTAs from India. As roommates, we initially faced cultural differences that sometimes led to discomfort. Over ten months, however, we learned about each other through conversations day and night by sharing our distinct cultures and experiences. We both had our own different struggles and we learned how to support each other during our time together. Amrita had vision challenges that occasionally required assistance, while I struggled with my coursework due to my limited English proficiency. She, a doctoral candidate in English literature with exceptional language skills, often helped me overcome my language barriers, while I supported her with practical daily struggles. My struggles with English often frustrated me, and I lamented that I understood only 50% of the lecture and felt like attending was a waste of time. Amrita responded by saying “If you didn’t go to class, you would have learned 0%. By going, you learned 50%!”. Her advice profoundly shifted my perspective, helping me approach myself and situations more positively.</span><span data-ccp-props="{&quot;335559731&quot;:800,&quot;335559738&quot;:240,&quot;335559739&quot;:240}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">The support I received from my FLTA peers, supervisors, and professors at Notre Dame was unwavering. They encouraged me even when I made mistakes, which taught me how to accept my shortcomings and appreciate my strengths. As someone who had always pushed myself to be a perfectionist, my time at Notre Dame taught me to embrace imperfection, not only in myself but also in others. I came to see that the beauty of imperfection lies in the way people help and support one another to fulfill their limitations.</span><span data-ccp-props="{&quot;335559731&quot;:720,&quot;335559738&quot;:240,&quot;335559739&quot;:240}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Furthermore, this realization profoundly shaped my philosophy as a Korean teacher, helping me better appreciate my students for who they are. Living in the U.S., an immigrant society where people from diverse backgrounds coexist, taught me to respect differences and recognize the beauty of diversity. My journey from growing up in the small city of Jecheon, South Korea, to teaching at Harvard University, one of the prestigious schools in the world was not without adversity. Yet, I have no doubt that my Fulbright experience was instrumental in helping me grow into someone who values what I have and understands who I am.</span><span data-ccp-props="{&quot;335559731&quot;:720,&quot;335559738&quot;:240,&quot;335559739&quot;:240}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">During my 10 months as a Fulbrighter, I witnessed the possibility of respecting cultural diversity and building a world where imperfect people work together. I sincerely hope that more individuals will experience similar personal growth and develop the capacity to positively influence the world through Fulbright. I am deeply grateful to Fulbright for giving me the opportunity to grow into a better Korean teacher as well as a better person.</span><span data-ccp-props="{&quot;335559731&quot;:720,&quot;335559738&quot;:240,&quot;335559739&quot;:240}"> </span></p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21539</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Sun Young Park</title>
		<link>https://www.fulbright.or.kr/en/sun-young-park/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sun-young-park</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jun 2023 03:58:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FLTA Program]]></category>
		<category><![CDATA[2021 Fulbright FLTA Program]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.fulbright.or.kr/?p=17493</guid>

					<description><![CDATA[2021 FLTA Program
University of Notre Dame]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css"> 
#cmsmasters_row_69ebbc83674117_98700744 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-top: 0px; 
} 

#cmsmasters_row_69ebbc83674117_98700744 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-bottom: 50px; 
} 

 
#cmsmasters_row_69ebbc83677e33_23792453 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-top: 0px; 
} 

#cmsmasters_row_69ebbc83677e33_23792453 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-bottom: 50px; 
} 

</style><div id="cmsmasters_row_69ebbc83674117_98700744" class="cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed">
<div class="cmsmasters_row_outer_parent">
<div class="cmsmasters_row_outer">
<div class="cmsmasters_row_inner">
<div class="cmsmasters_row_margin">
<div class="cmsmasters_column one_first">
<div class="cmsmasters_text">
<p><strong>박선영 (Sunyoung, Park)</strong><br />
<strong>2021 FLTA Program</strong><br />
<strong>University of Notre Dame</strong></p>
<p>미국에서 한국어를 가르칠 수 있는 경험은 한국어 교육 석사에게도 쉽게 얻을 수 있는 기회가 아닙니다. 그렇게 막연했던 미국에서의 한국어 교육 경험을 실현시켜 줄 Fulbright Foreign Language Teaching Assistant (FLTA) 프로그램은 저에게 놓칠 수 없는 기회였습니다. 지원 과정이 매우 복잡할 뿐만 아니라 결과를 기다리는 기간도 너무 길어서, 선발 소식을 들었을 때에는 하염없이 기쁨의 눈물을 흘렸던 기억이 납니다.</p>
<p>드디어 노터데임 대학교(University of Notre Dame)에 도착했을 때에는 마치 고향에 온 것 같은 편안함을 느꼈습니다. 한국어 부전공 프로그램의 주임교수님과 The Center for the Study of Languages and Cultures (CSLC)의 센터장님은 가족을 맞이하듯이 환대해 주셨고, 이곳에서 만난 6개국의 FLTA들은 도움이 필요할 때 언제든지 부탁할 수 있는 동료 그 이상의 존재가 되었습니다.</p>
<p>미국의 대학교에서 한국어를 가르치는 위치가 주는 무게로 인해 밤 늦은 시간까지 한국어 수업을 준비하는 것은 이미 익숙해졌고, 학생으로서 American Studies와 Academic Writing 수업의 과제를 매주 해내는 것이 아직까지도 너무 버겁습니다. 하지만 10개월이 지나면 다시는 오지 않을 Fulbrighter 그리고 한국어 선생님으로서 저에게 주어진 시간이 너무 소중하고, 하루하루 지나가는 달력을 보면 아쉽기까지 합니다.</p>
<p>일주일에 이틀은 학생으로서, 또 다른 이틀은 선생님으로서 페르소나를 교체해야 하는 것이 처음에는 어색했지만, 덕분에 노터데임 대학교에서의 생활이 지루해질 틈이 없습니다. 외국어를 배운다는 것은 또 다른 자아를 가지게 되는 것과 같기 때문에 저의 역할은 단순히 한국어를 가르치는 것만이 아니라, 학생들이 또 다른 자아를 가질 수 있도록 도와주는 역할이라고 생각합니다. 강의실에서 한국어와 한국문화를 가르치면서 동시에 학생들에게서 미국의 문화를 배우고 영어와 한국어의 차이에 대해 함께 논의할 때에는, 말 그대로 언어와 문화 교류가 실제로 이루어지는 현장을 직접 체험할 수 있습니다.</p>
<p>한편, 학생으로서 수업을 들을 때는 언어 장벽 때문에 좌절할 때가 많지만, 교수님께서 외국인인 저를 많이 배려해 주십니다. 또한 새로운 시각에서 제시하는 저의 의견을 매우 흥미롭게 보시기 때문에 한국인으로서 책임감을 가지고 더 열심히 공부하게 되는 원동력이 됩니다. 외국인으로의 삶이 가끔 외롭고 부담스럽기도 하지만, 어떤 면에서는 제 자신이 특별한 존재가 된 것 같고 자유롭게 느껴지기도 합니다.</p>
<p>FLTA라는 위치는 개인으로는 누릴 수 없는 수많은 혜택과 환대를 받는 감사한 자리입니다. 나를 믿어주는 Fulbright Korea, 노터데임 대학교의 교수님과 학생들에 대한 신뢰를 저버리지 않기 위해서 나를 증명해 나가는 시간들이 저를 끊임없이 발전시키는 계기를 마련해 주는 것 같습니다. 풀브라이트를 통해서 내가 바로 서고, 한 인간으로서 성장할 수 있는 순간을 마주한다는 것이 너무 소중하고 감사할 따름입니다. 차기 수혜자분들도 FLTA 프로그램을 통해 새로운 나를 발견하는 시간을 마음껏 누리시길 바랍니다.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="cmsmasters_row_69ebbc83677e33_23792453" class="cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed">
<div class="cmsmasters_row_outer_parent">
<div class="cmsmasters_row_outer">
<div class="cmsmasters_row_inner">
<div class="cmsmasters_row_margin">
<div class="cmsmasters_column one_first">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17493</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Youn Ha Park</title>
		<link>https://www.fulbright.or.kr/en/youn-ha-park/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=youn-ha-park</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2022 04:16:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FLTA Program]]></category>
		<category><![CDATA[2021 Fulbright FLTA Program]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.fulbright.or.kr/?p=17507</guid>

					<description><![CDATA[2021 FLTA Program
University of North Georgia]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css"> 
#cmsmasters_row_69ebbc8368a041_46197337 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-top: 0px; 
} 

#cmsmasters_row_69ebbc8368a041_46197337 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-bottom: 50px; 
} 

 
#cmsmasters_row_69ebbc8368d9a8_30417339 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-top: 0px; 
} 

#cmsmasters_row_69ebbc8368d9a8_30417339 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-bottom: 50px; 
} 

</style><div id="cmsmasters_row_69ebbc8368a041_46197337" class="cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed">
<div class="cmsmasters_row_outer_parent">
<div class="cmsmasters_row_outer">
<div class="cmsmasters_row_inner">
<div class="cmsmasters_row_margin">
<div class="cmsmasters_column one_first">
<div class="cmsmasters_text">
<p><strong>박연하 (Younha, Park)</strong><br />
<strong>2021 FLTA Program</strong><br />
<strong>University of North Georgia</strong></p>
<p>외국어로의 한국어 교육을 전공으로 석사 논문을 쓰는 와중에 학교 소개로 풀브라이트 FLTA 프로그램을 알게 되었습니다. 논문에 온 신경을 쏟고 있었던 데다가 지원 기한이 얼마 남지 않아 해당 프로그램 지원에 고민이 많았습니다. 그렇지만 고심 끝에 일단 지원하기로 마음먹었고 그 과정은 꽤 힘들었지만 결론적으로는 도전하길 정말 잘했다는 생각이 듭니다.</p>
<p>개인적으로 가장 좋았던 점은 석사 과정 중 배운 여러 학문적 이론과 교수법을 실제 한국어 교육 현장에 접목시켜 직접 학생들을 가르칠 기회가 많았다는 것입니다. 특히 제가 관심이 있는 영어권 학습자를 가르치고 학생들과 소통하면서 개인적 역량 향상에도 무척 도움이 되었습니다. 제가 파견되었던 University of North Georgia는 Military College로서 다양한 외국어 코스를 제공하는데, 10 여개의 외국어 코스 중 한국어 수업은 늘 자리가 부족해 수강 신청을 하지 못한 학생들의 문의가 끊이질 않았습니다. 또한 해당 학교에서 오랫동안 한국어를 가르치신 교수님의 말씀에 따르면 최근 몇 년 간은 군인 학생의 비율은 현저히 줄어들고 한류의 영향으로 일반인 학생들의 수요가 많이 늘었다고 합니다. 실제로 여러 학생들을 가르쳐보니 한류의 영향은 대단했습니다. K-pop은 물론, 드라마, 영화, 웹툰, 심지어 한국의 역사까지 한국에 지대한 관심을 가지고 우리 문화를 사랑해 주는 학생들을 만날 수 있었습니다. 이런 학생들과 소통하고 교류하면서 한국인으로서 자부심도 많이 느꼈습니다.</p>
<p>풀브라이트의 또 다른 강점은 현실적으로 무시할 수 없는, 해외 거주 외국인으로서 가장 중요한 비자 및 숙소, 보험 등의 지원이 보장되고, 경제적 어려움 없이 미국 생활을 할 수 있다는 것입니다. 이런 지원을 받으며 저는 다른 외적인 요소에 신경 쓸 필요 없이 저에게 주어진 임무에만 집중할 수 있었습니다. 미국 파견 기간 동안 커리어적으로 정말 필요했던 경험을 쌓았을 뿐만 아니라 다양한 배경의 사람들을 만나며 새로운 환경에 적응하는 능력, 문화 간 소통 능력 또한 기를 수 있었습니다.</p>
<p>미국에 파견되는 FLTA는 교직원과 학생의 중간 위치에서 모두와 교류할 수 있다는 것도 큰 장점입니다. 선생님으로서 학생들을 가르치는 것뿐만 아니라 다른 학부생들과 함께 수업을 들으며 학생의 역할도 해야 하므로 현지에서 살지 않으면 경험할 수 없는 미국 대학생의 생활을 마음껏 누릴 수 있었습니다. 특히 제가 파견되었던 학교는 학생을 최우선으로 생각하여 학생들의 학업 스트레스를 해소시켜줄 목적으로 거의 매일 크고 작은 행사가 있었으며, 주기적으로 학교에서 주최하는 파티, 콘서트 외에도 교외 로드 트립, 박물관 견학 등 여러 활동이 있었습니다. 교직원으로서 이런 행사에 참여했다면 미국 학생들 그리고 유학생들과 교류하는 데 한계가 있었겠지만 저는 필요시 학생의 신분을 가질 수 있었으므로 이 점을 최대한 활용하여 미국의 다양한 문화를 배우고 견문을 넓혔습니다. 또한 미국 대학생들과 교류하면서 다소 생소할 수 있는 한국 문화를 꾸준히 소개했고, 학생들이 한국에 대한 관심을 보일 때마다 보람을 많이 느꼈습니다. 다른 문화를 편견 없이 받아들이는 학생들의 태도 덕분에 저 또한 다양성을 존중하고 다소 생소하더라도 판단하지 않고 그 자체로 받아들이는 자세를 배울 수 있었습니다.</p>
<p>저와 같은 학교에 파견된 러시아와 일본 FLTA들과도 동료로서, 친구로서 1년 동안 서로 돕고 의지하면서 이제는 스스럼없이 지내는 평생 친구가 되었습니다. 이렇듯 저는 풀브라이트 FLTA 프로그램을 통해 제 커리어를 위한 경력을 쌓았을 뿐 아니라 평생 잊지 못할 추억과 소중한 인연까지, 얻은 것이 굉장히 많습니다. 풀브라이트 장학 프로그램 지원을 생각하고 계시다면 망설이지 말고 꼭 도전하셔서 장학금 수혜의 기회를 얻으시길 바랍니다.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="cmsmasters_row_69ebbc8368d9a8_30417339" class="cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed">
<div class="cmsmasters_row_outer_parent">
<div class="cmsmasters_row_outer">
<div class="cmsmasters_row_inner">
<div class="cmsmasters_row_margin">
<div class="cmsmasters_column one_first">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17507</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Seung Kyung Kim</title>
		<link>https://www.fulbright.or.kr/en/seung-kyung-kim/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=seung-kyung-kim</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2022 03:37:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FLTA Program]]></category>
		<category><![CDATA[2021 Fulbright FLTA Program]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.fulbright.or.kr/?p=17479</guid>

					<description><![CDATA[2021 FLTA Program
Montana State University Billings]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css"> 
#cmsmasters_row_69ebbc836a0100_69026201 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-top: 0px; 
} 

#cmsmasters_row_69ebbc836a0100_69026201 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-bottom: 50px; 
} 

 
#cmsmasters_row_69ebbc836a3c43_94290672 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-top: 0px; 
} 

#cmsmasters_row_69ebbc836a3c43_94290672 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-bottom: 50px; 
} 

</style><div id="cmsmasters_row_69ebbc836a0100_69026201" class="cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed">
<div class="cmsmasters_row_outer_parent">
<div class="cmsmasters_row_outer">
<div class="cmsmasters_row_inner">
<div class="cmsmasters_row_margin">
<div class="cmsmasters_column one_first">
<div class="cmsmasters_text">
<p><strong>김성경 (Seungkyung, Kim)</strong><br />
<strong>2021 FLTA Program</strong><br />
<strong>Montana State University Billings</strong></p>
<p>코로나로 인해 모든 것이 더디고 느리게 흐르던 2020년, 풀브라이트 FLTA 프로그램의 장학생으로 선발되어 2021년 9월부터 2022년 5월까지 Montana State University Billings(이하 MSUB)에서 한국어와 한국 문화를 가르치고 돌아왔습니다. 장학생으로 선발된 후 파견 직전까지, ‘내가 미국에 가다니, 현지인들과 잘 소통할 수 있을까? 정말 내가 잘 할 수 있을까?’ 하며 스스로에 대한 의구심과 설렘을 품은 채 비행기에 몸을 싣던 순간이 아직도 생생합니다. 모든 일이 그러하듯이, 약 9개월의 시간이 마치 하룻밤 꿈처럼 빠르게 지나갔고 잘 마쳤다는 안도감과 더 잘할 걸, 하는 아쉬움이 남습니다.</p>
<p>제가 파견된 학교 MSUB는 FLTA 프로그램을 통해 한국어 강의를 처음 시작하는 곳이었습니다. 덕분에 저는 Teaching Assistant가 아닌 Primary Teacher로서의 역할을 수행해야 했고, 교재 선정과 커리큘럼 개발, 평가와 성적 처리 등 한국어 수업과 관련된 모든 일을 주도적으로 맡아 진행하였습니다. 부끄럽지만 저는 교육 경험이 아주 풍부한 베테랑 강사가 아니었기 때문에, 때로는 이 과정이 버겁기도 하고 혹시 저로 인해 학교나 학생들이 피해를 보는 것이 아닐까, 스스로의 역량을 탓하기도 하였습니다. 그러나 마주칠 때마다 저의 수업과 안부를 항상 물어주고 도움을 요청하면 최선을 다해 해결해 주었던 기관의 많은 직원들과 동료 교사들 덕분에 크고 작은 고비를 넘길 수 있었습니다. 또한 줌으로, 메신저로 끊임없이 용기와 자극을 주는 FLTA 동기 선생님들 덕분에 두 학기를 무사히 마쳤으며, 기관에서 다음 학기에도 한국어 강의를 계속 제공하게 되었다는 기쁜 소식을 들을 수 있었습니다.</p>
<p>제가 파견된 몬태나 주는 다른 지역에 비해 아직까지 한국어 강의에 대한 수요나 관심이 많지 않고 제가 있던 지역은 상대적으로 인종이나 사회 구성원의 다양성도 낮은 편이었습니다. 따라서 언어 수업 뿐만 아니라 한국과 한국 문화를 알리고 소개하는 것 또한 FLTA로서 중요한 역할이었습니다. 중국, 일본에서 파견된 Visiting Scholar와 FLTA와 협업하여 East Asian Language Workshop, K-POP Demonstration, International Food Fair 등 다양한 문화 행사와 기획하고 진행하였고 수업 커리큘럼 진행 중에도 한국의 명절과 풍습, 한국 관용어와 속담, 4.19 혁명, 한국 영화 등에 대해 최대한 소개하고자 노력하였습니다. 이 지역의 한국어와 한국 문화에 대한 관심은 이제 막 첫 발을 뗀 수준이지만, 기관과 지역에서 동아시아와 관련된 강의와 프로그램에 대한 발전을 위한 장기적인 계획을 수립하고 있었습니다. 미국의 어느 지역에서 한국을 알리고 한국어 교육이 시작될 수 있도록 작게나마 역할을 수행했다는 것에 보람을 느낍니다.</p>
<p>교육 분야 종사자로서 미국 대학기관의 한 해 교육과정을 직접 경험하고 다른 언어로 직원들, 학생들과 소통하고 협업하는 경험은 저를 교사로서 또 인간으로서 한층 성숙하게 하는 계기가 되었습니다. 미국 역사와 International Communication 등의 강의를 수강하고, Global Study와 같은 워크숍에 참여함으로써 미국에 대한 이해와 더불어 다른 교수님들이 어떻게 강의를 준비하고 이끌어가는지, 국제 사회에서 다양한 사람들을 어떻게 포용하고 이들과 소통해야 하는지, 미국 대학의 교육 방향과 장기적인 목표는 무엇인지를 배울 수 있었습니다. 고등 기관의 합리적이고 체계적인 일 처리와 적극적으로 소통하고 열린 마음으로 타인의 말을 경청하려는 사람들의 태도는 앞으로 어떤 교사가 될 것인지, 세계 시민으로서 어떤 가치관을 갖고 살아갈 것인지 스스로를 돌아보게 했습니다. 이러한 경험은 단순한 장학 금액으로만 이야기할 수 없는, 풀브라이트로부터 받은 귀중한 저만의 자산이 되었습니다. 또한 풀브라이트 장학생이었기 때문에, 해외에 장기간 거주하면서 발생할 수 있는 불필요한 걱정이나 고민없이 제가 해야 할 일에 집중할 수 있었습니다. 다른 FLTA 선생님들과 미국에서 만난 소중한 인연들 또한 덤으로 얻을 수 있었습니다.</p>
<p>부족하지만 무모하게 장학 프로그램에 지원서를 보내던 저를 떠올려보면, 학업이나 연구에 대한 열정, 직업 윤리, 문화 교류에 대한 진실된 마음을 지닌 사람이라면 누구나 기회를 얻을 수 있다고 생각합니다. 코로나도 많이 나아진 요즘, 앞으로 파견될 선생님들은 저보다도 더욱 많은 것을 경험하실 것이라 확신합니다. 귀한 기회를 주신 풀브라이트와 한미교육위원단에 감사드리며 더욱 활발한 교류를 통해 미국의 한국어 교육에 대한 좋은 소식을 많이 듣게 되기를 기대합니다.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="cmsmasters_row_69ebbc836a3c43_94290672" class="cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed">
<div class="cmsmasters_row_outer_parent">
<div class="cmsmasters_row_outer">
<div class="cmsmasters_row_inner">
<div class="cmsmasters_row_margin">
<div class="cmsmasters_column one_first">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17479</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Min Jee Kwon</title>
		<link>https://www.fulbright.or.kr/en/min-jee-kwon/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=min-jee-kwon</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jul 2022 03:44:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FLTA Program]]></category>
		<category><![CDATA[2021 Fulbright FLTA Program]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.fulbright.or.kr/?p=17486</guid>

					<description><![CDATA[2021 FLTA Program
Syracuse University]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css"> 
#cmsmasters_row_69ebbc836b3f01_20727376 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-top: 0px; 
} 

#cmsmasters_row_69ebbc836b3f01_20727376 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-bottom: 50px; 
} 

 
#cmsmasters_row_69ebbc836b73b3_00096760 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-top: 0px; 
} 

#cmsmasters_row_69ebbc836b73b3_00096760 .cmsmasters_row_outer_parent { 
	padding-bottom: 50px; 
} 

</style><div id="cmsmasters_row_69ebbc836b3f01_20727376" class="cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed">
<div class="cmsmasters_row_outer_parent">
<div class="cmsmasters_row_outer">
<div class="cmsmasters_row_inner">
<div class="cmsmasters_row_margin">
<div class="cmsmasters_column one_first">
<div class="cmsmasters_text">
<p><strong>권민지 (Minjee, Kwon)</strong><br />
<strong>2021 FLTA Program</strong><br />
<strong>Syracuse University</strong></p>
<p>안녕하세요? 저는 2021년-2022년 Syracuse University에 한국인 FLTA로 다녀온 권민지라고 합니다. 제가 처음 이 프로그램을 알고 지원했던 것이 벌써 1년이 되어간다니 시간이 정말 빠른 것 같습니다. 약 10개월동안의 미국에서의 생활은 제게 잊을 수 없는 기억과, 무엇보다도 새로운 일을 마주쳤을 때의 공포와 놀라움을 이겨낼 수 있는 힘을 주었습니다.</p>
<p>처음 FLTA프로그램에 지원했던 이유는, 지원하지 않을 이유가 없을 만큼 너무나 좋은 프로그램이라고 생각했기 때문입니다. 제가 무엇보다도 좋아하는 한국어 강의를 미국이라는 새로운 국가에서 할 수 있는 것만도 설레는 일인데 학교에서 새로운 공부를 해 볼 수 있다는 것도 매력적인 요소였습니다.</p>
<p>프로그램 자체에 크게 매료되어 한국을 떠났으나 1년 동안 제가 가장 많이 마주했던 것은 강의나 연구에 대한 것들보다는 외국인으로서 새로운 곳에 가서 완전히 새로운 것들 것 보고 생각해야 하는 것들이었습니다. 집을 구하는 것, 핸드폰과 계좌를 개통하는 것, 무언가를 확인하기 위해 전화를 해서 물어보아야 하는 것들 모두 사소하지만 하나하나 도전이었습니다. 미국에 갔다 와서 저에게 생긴 가장 큰 변화는 새로운 사건들을 스트레스와 장애물이라고 여기지 않고 자연스러운 과정이라고 생각하게 된 것입니다. 이 또한 풀브라이트 프로그램을 통해 얻을 수 있는 큰 자산 중 하나라고 생각합니다.</p>
<p>저 다음으로 FLTA로 미국에 가실 분들께 드리고 싶은 메시지는, 나의 목표를 분명하게 잡고 가라는 것입니다. 특히 FLTA는 Non-degree 프로그램인 만큼, 학업에 지나치게 집중하기보다 더 자유롭게 내가 원하는 것을 실현할 시간과 여유가 있습니다. 저는 미국에 가기 전에 세 가지 목표를 세웠습니다. 그동안 제가 연구해보지 않은 새로운 분야를 공부하고 발표하는 것, 나라는 사람에 대해 더 생각하여 취향을 만들어 보는 것, 그리고 꼭 가고 싶은 도시를 여행하는 것이었습니다. 사소하지만 이 목표를 다 이루고 나서 생각하지도 못했던 좋은 사람들과의 시간까지 가질 수 있어서 감사합니다.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="cmsmasters_row_69ebbc836b73b3_00096760" class="cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed">
<div class="cmsmasters_row_outer_parent">
<div class="cmsmasters_row_outer">
<div class="cmsmasters_row_inner">
<div class="cmsmasters_row_margin">
<div class="cmsmasters_column one_first">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17486</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
